HTML files in all major languages can now be produced with Unicode compatible fonts and viewed on most computers. UTF-8 is a character set supported across many commonly used software applications and operating systems, it basically makes sure that no characters will disappear because you are switching to another language. There are now plenty of government websites with multilingual HTML components, although we can of course also provide PDF files.
Language Professionals has helped numerous clients upload foreign language material in various formats.
Click on the links below so see what can be done in different languages.
- Callaloo Cay Antigua : Chinese ; Arabic
- OMARA (Office of the Migration Agents Registration Authority) : 34 languages (Amharic, Arabic, Bengali, Burmese, Chinese, Dari, Dinka, English, Farsi, Filipino, French, German, Greek, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Karen, Khmer, Korean, Kurdish, Malay, Nepali, Portuguese, Russian, Sinhalese, Spanish, Swahili, Tamil, Thai, Tigrinya, Turkish, Urdu and Vietnamese
- City of Botany Bay : Website translated into Bengali, Chinese, Greek, Indonesian and Spanish
- Fair Work Building and Construction : www.fwbc.gov.au/language-assistance
At Language Professionals, we are also very conscious of the need for on-line information to be accessible to all. In Australia, nearly 20% of the population is estimated to live with some form of disability. The Australian Government, working in collaboration with the states and territories, has developed a Web Accessibility National Transition Strategy for improving the accessibility of government websites through a phased implementation of WCAG 2.0.